A poem by Parwana Amiri
Parwana Amiri is an author, poet and activist from Afghanistan who is living in Greece since September 2019. Her poetry may seem softly written, but it contains hidden stories and bitter truths. With her work, she challenges the power of art and poetry to convey these bitter truths of the times.
Prawn has suffered since the first day that she arrived in Greece, not only from the physical condition, but also the impact of situation on Parwana has been intolerable. In the poem, I address all the parts of refugee’s problems in the camp: the situation of girls, women, children and all vulnerable people. Parwana wants to raise every repressed voice and give rights to the people who are stifled under unjust legislation.

Illustration by Shukran Shirzad
This illustration shows only the external of the camp I, Shukran Shirzad live in – only a part of how it looks like, but it can not show our pains. It does not show the way our dignity is repressed, but when we call the word tent as our shelter you can feel the way our everyday’s life pass. Each moment is a nightmare for us and each step is like a bridge we pass to survive
In the camps….
We are limited and repressed
We are enclosed and depressed
In makeshift summer tents
We are fading in Greek camps
In the summer, it is like hell
In the winter, we live on mud
We are exposed to cold, to wind
Without even warm clothes
Our children, while playing
Their shoes sink into
Mud and sewage water
This condition is suffocating
Girls are trapped in the tents
Their voices, their faces
Among wolves leering, in fear
For their integrity and honour
But, how long will we be here?
How long should we suffer?
With these little children
How long will we live in war?
In the camps, with no peace
Dignity, honour or respect
Far from our loved ones
If only we could be evacuated!